Joyce Jonathan - 「Caractère」キャラクテール 歌詞和訳してみた


Auteurs: Joyce Jonathan

Compositeurs: Joyce Jonathan

Editeurs: French Flair Entertainment,Joyce Jonathan

 

Tout a commencé il y a longtemps
すべてが始まってとっくに時間が経った
En classe de primaire déprimer faut le faire
小学生のときに落ち込みと対抗しなければならなかった
Tout a commencé sur le divan
すべてはディヴァンの上で始まった
Divan:(通例壁際に置く)背のない低いソファー
A régler mes affaires a parler de mon père
自分のことを解決したり、お父さんの話をしたり

 Il m'a fallu des années lumières
私は非常に長い時間を必要とした
des années lumières:光年をここで長い時間の意味として使ってる…
 Retrouver l'origine de mes enfers
自分にとっての地獄の起源を見つけるのに

 Je rêve je m'enferme
夢を見る 自分を閉じ込める
 Je sais qu'au fond de moi
私は知っている、自分の深部では
 Des milliers de combats
数千の葛藤が
 S'enflamment et se terrent
そこで熱狂し、そして逃げ込んでいる
 Tout ce que j'ai vécu
私が生きたすべてが
 A forgé mon foutu caractère
このくそったれな性格を鍛え上げた

 On garde en mémoire que les bavures
過ち、古い怨恨の古いエピソードの数々
 De vieilles histoires des vieilles rancunes
みんなもが記憶の中にとどめて
 Elles rendent nos joies dérisoires
私たちの喜びを取るに値しないものに
 Des journées obscures des âmes sans armures
日々を暗いものに、魂を鎧などひとつないものにしちゃう
 Il m'a fallu être terre à terre
私は足がしっかりと地に着くようにしなければらなかった
足がしっかりと地に着く:現実的な、地道な、足元ふわふわしてない
 Pour aimer la vie sans jamais être amère 

人生を愛するためにも 苦しい思いしないためにも

 
 Je rêve je m'enferme 
夢を見る 自分を閉じ込める

 Je sais qu'au fond de moi
私は知っている、自分の深部では
 Des milliers de combats
数千の葛藤が
 S'enflamment et se terrent
そこで熱狂し、そして逃げ込んでいる
 Tout ce que j'ai vécu
私が生きたすべてが
 A forgé mon foutu caractère
このくそったれな性格を鍛え上げた

 Je veux que ce soir on se rappel
今夜また一緒に話し合いがしたい
 Nos plus beaux moments nos rêves d'enfant
私たちの一番の瞬間を 子供のときの夢を
 Il m'a fallu des années lumières
私は非常に長い時間を必要とした
 Retrouver l'origine de mes enfers
自分にとっての地獄の起源を見つけるのに



 Je rêve je m'enferme 
夢を見る 自分を閉じ込める

 Je sais qu'au fond de moi
私は知っている、自分の深部では
 Des milliers de combats
数千の葛藤が
 S'enflamment et se terrent
そこで熱狂し、そして逃げ込んでいる
 Tout ce que j'ai vécu
私が生きたすべてが
 A forgé mon foutu caractère
このくそったれな性格を鍛え上げた


 Je rêve je m'enferme 
夢を見る 自分を閉じ込める
 Je sais qu'au fond de moi
私は知っている、自分の深部では
 Des milliers de combats
数千の葛藤が
 S'enflamment et se terrent
そこで熱狂し、そして逃げ込んでいる
 Tout ce que j'ai vécu
私が生きたすべてが
 A forgé mon foutu caractère
このくそったれな性格を鍛え上げた

 Caractère
キャラクテール(性格)
 Caractère
キャラクテール(性格)
 Caractère
キャラクテール(性格)
 Caractère
キャラクテール(性格)
 Caractère
キャラクテール(性格)

 

 

やや難解な歌詞(たぶん誤訳してるところはある)、でも心の様子はなんだかわかる気がする。